본문 바로가기
음악 들여다보기

Vincent (Starry, Starry Night)

by 유노맘9173 2023. 10. 25.
728x90
728x90

"Vincent (Starry, Starry Night)"은 미국의 가수 및 작곡가 돈 맥클린 (Don McLean)이 1971년에 발표한 노래로, 그림 화가 빈센트 반 고흐(Vincent van Gogh)의 작품과 그의 삶에 대한 이야기를 담고 있습니다. 이 노래는 돈 맥클린의 성공적인 앨범 "American Pie"에 수록되었으며, 그림 화가 빈센트 반 고흐의 대표작 중 하나인 "별이 빛나는 밤" (Starry Night)을 찬송한 것으로 유명합니다.

별헤는 밤

  • 가사 내용 : 이 노래의 가사는 빈센트 반 고흐의 작품과 삶에 대한 사려 깊은 내용을 담고 있습니다. 노래에서는 그림 화가의 감성과 예술적 열정을 강조하며, 그의 고통과 외로움을 묘사합니다. 가사는 빈센트 반 고흐의 그림과 그의 내면 세계를 표현하며, "Starry, Starry Night"이라는 가사가 노래의 중심 주제 중 하나입니다.

  • 음악적 특징 : "Vincent"는 감미로운 멜로디와 부드러운 현악기의 연주로 유명합니다. 돈 맥클린의 목소리는 노래의 감성과 내용을 효과적으로 전달하며, 노래는 많은 사람들에게 감동을 준 작품 중 하나로 평가됩니다.

  • 문화적 영향 : "Vincent (Starry, Starry Night)"은 빈센트 반 고흐와 그의 작품을 더 널리 알리는 역할을 하였으며, 빈센트 반 고흐의 예술에 대한 관심을 높였습니다. 이 노래는 빈센트 반 고흐의 생애와 예술에 대한 더 깊은 이해와 공감을 이끌어 냅니다.

  • 상징성 : 노래 "Vincent (Starry, Starry Night)"은 그림 화가 빈센트 반 고흐의 "별이 빛나는 밤"과 그의 작품에 대한 경의와 예술적 영감을 나타내는 것으로, 빈센트 반 고흐의 작품에 대한 더 깊은 이해와 사랑을 부채질하는 데 크게 기여하였습니다.

더보기를 클릭하시면 가사해석을 보실 수 있습니다.

더보기

Stary stary night
별이 총총한 밤
Paint your palette blue and gray
그대의 팔레트는 파랑과 회색으로 색칠하고
Look out on a summer's day With eyes that know the darkness
in my soul
내 영혼의 어두운 면을 바라보는 눈으로 여름날의 밖을 바라보아요

Shadows on the hills
언덕위의 그림자
Sketch the trees and the daffodils
나무와 수선화를 스케치하고
Catch the breeze and the winter chills In colors on the snowy linen land
눈처럼 하얀 리넨 화폭에 미풍과 겨울의 추위를 그려보세요
Now I understand What you tried to say to me
당신이 뭘 말하려 했는지 난 이제야 알 것 같군요
And how you suffered for your sanity
온전한 정신은 찾으려고 당신이 얼마나 고통을 겪었는지
And how you tried to set them free
그리고 사람들을 자유롭게 하려고 얼마나 노력했는지
They would not listen they did not know how
사람들은 들으려 하지 않았고 어떻게 듣는지도 모르죠
Perhaps they listen now
아마도 지금은 귀기울여 들을 거예요

Stary stary night Flamin' flowers that brightly blaze
별이 총총한 밤 밝게 타오르는 듯 활짝 피어난 꽃과
Swirling clouds in violet haze
보랏빛 안개속에 소용돌이치는 구름이
Reflect in vincent's eyes of China blue Colors changing hue
빈센트의 파아란 눈망울에 비칩니다
Morning field of amber grain Weathered faces lined in pain are soothed
곡식이 익는 황금빛의 아침 들판으로 색은 바뀌고
Beneath artist's loving hand
고통으로 주름진 지친 얼굴은 예술가의 사랑스런 솜씨로 위로 받아요
For they could not love you But still your love was true
그들은 당신을 사랑할 수 없었기에, 하지만 당신의 사랑은 여전히 진실했죠
And when no hope was left incide On that stary stary night You took your life as lovers often do
그리고 내 맘속에 아무런 희망도 남지 않은 별이 총총한 밤에 연인들이 자주 하듯이 당신의 삶을 가져가 버렸죠
But I could have told you Vincent
하지만 난 당신께 이렇게 말했어야 했어요. 빈센트
This world was never meant For one as beautiful as you
이 세상은 당신과 같은 아름다운 사람에게는 아무런 의미가 없어요
Stary stray night Portraits hung in empty halls Frameless heads on nameless walls
별이 총총한 밤 텅빈 홀에 세상을 바라보는 눈과 함께 걸린 초상화 이름 없는 벽에 액자도 없이 걸려있죠
With eyes that watch the world
and can't forget Like the straingers that you've met The ragged men in ragged clothes
잊을 수 없어요 당신이 만난 이방인같이 누더기옷을 입은 초라한 사람
The silver thorn of a bloody rose
빨간 장미의 은색 가시
Like crushed and broken on the virgin snow And now I think I know
아무도 밟지 않는 눈 위에 뭉개지고 부서진 것 같은
What you tried to say to me

당신이 뭘 말하려 했는지 난 이제야 알 것 같군요
And how you suffered for your sanity
온전한 정신은 찾으려고 당신이 얼마나 고통을 겪었는지
And how you tried to set them free
그리고 사람들을 자유롭게 하려고 얼마나 노력했는지
They would not listen they're not listening still
사람들은 들으려 하지 않았고 어떻게 듣는지도 모르죠
perhaps they never will
아마도 지금은 귀기울여 들을 거예요

돈 맥클란의 노래도 좋은데 전 훌리오 이글레시아스의 노래도 좋아합니다.

두 곡 모두 링크합니다. 비교해서 들어보세요^^

돈 맥클란의 빈센트

 

훌리오 이글레시아스의 빈센트

 

728x90
728x90